От Вероны до Милана

Автор: Марина ПАНФИЛОВА

Газета «Тульские известия» от 04.03.2013

Звучат чеканные реплики-афоризмы Шекспира, которыми герои в ярких костюмах жонглируют, словно мячиками. Тон?– мажорный, главная тема?– любовь, а действие происходит в средневековой Италии: на сцене Тульского академического театра драмы?– пьеса «Два веронца».

Московский режиссер Анатолий Бейрак отметил, что, начиная репетиции, поставил перед собой задачу избавить зрителей от тоски и пессимизма.

– С тульскими актерами было очень приятно работать: они талантливы, прекрасно чувствуют материал, мы вместе смогли создать на сцене мир, полный авантюризма, легкомыслия, где все живут чувствами, но все это?– не всерьез,?– рассказал Анатолий Александрович. –?Хотелось показать радость бытия, потому что сегодняшний день делает нас равнодушными, но равнодушие и художник?– вещи несовместимые, к творчеству способны лишь люди, верящие в жизнь, заряженные ею…

Постановщик не стал осовременивать действие, как это часто происходит в последнее время, придумывать сложные идеологические концепции. Главная тема?– любовь, дружба и… предательство. Спектакль сразу захватывает зрителя в плен, когда все персонажи выходят на просцениум и два слуги-шута, Спид (Сергей Сергеев) и Ланс (его в двух составах играют Борис Заволокин и Тимур Курбангалиев), объявляют начало?– чуть насмешливо, словно предупреждая: «Что наша жизнь? Игра!»

А потом публику увлекают мощные, безудержные страсти героев: Валентин (Сергей Пыжов) и Протей (Дмитрий Чепушканов) заряжают все вокруг такой энергией и жизнеутверждающей силой, что они словно переливаются в зал. Первый бурно вторгается в каждую сцену, еще не зная Сильвию (Лариса Киеня), он уже влюблен в Женщину, как это бывает у шекпировских героев. Он смеется над другом, попавшим в плен, но вскоре и сам покоряется. Даже место действия словно предначертано любовью: хоть противники и собираются при дворе герцога Миланского (Виктор Ананьин) по своему желанию, но их словно неведомыми чарами приводит сюда красота героини. И Валентин, и Протей, и Турио (Андрей Нецветаев) слетаются в одно место, и этот мотив здесь не случаен. Спектакль?– о поре любви, и не потому ли был он поставлен накануне весны? Женихи похожи на колоду карт, которая причудливо тасуется, актеры играют легко, слаженно, и у каждого своя примета.

По пылу и темпераменту зрители сразу отличают Валентина?– за блестящую лепку образа благородного красавца, за портрет, в котором сочетаются и характер, и эпоха, и все женские мечты о принце на белом коне. На его фоне меркнут и расфранченный подобно павлину Турио, не расстающийся с зеркальцем, и хитрый как лис Протей, легко изменяющий возлюбленной. Понятно, кому отдаст сердце Сильвия, капризная дочка правителя Милана: она трепещет, чувствуя противника, ей равного, хоть и не хочет сразу сдаваться. На ее фоне другая героиня, покинутая Протеем Джулия, кажется несколько анемичной. И шутливо перебирая возможных женихов со служанкой (Марина Борисова), как фрукты в вазе, и в минуты счастья, а потом и разочарования она кажется более спокойной, чем остальные, что не очень вяжется с общим нарочито шумным настроем.

Интересны декорации, созданные столичной художницей, лауреатом премии имени И. Смоктуновского Надеждой Яшиной. На заднике сменяются по ходу действия сад, городской пейзаж, день, ночь, а в центре сцены?– башня, трансформирующаяся то в покои герцога, то в замок, где томится в заточении героиня. Вокруг нее постоянно перемещаются четыре телеги, которые становятся чем угодно в исполнении актеров. Это может быть пирс, скамья, изысканная мебель, но, по сути, они?– символ дороги, которую каждый выбирает для себя. Стремительный темп действия меняется, когда герои исполняют свои арии, в которых удачно сочетаются сонеты Шекспира и музыка, написанная композитором из Москвы Ириной Кузнецовой: комедия преображается в лирический мюзикл.

«Два веронца»?– первая романтическая комедия Уильяма Шекспира, в отличие от «Комедии ошибок» и «Укрощения строптивой», написанных в стиле фарса. В данной пьесе чередуются серьезные сцены с явно шутовскими, эта пара героев выписана автором с такой любовью, что порой они контрастируют с остальными персонажами. Недаром даже Энгельс писал, что «один только Ланс со своей собакой стоит всех героев немецких комедий, вместе взятых». Эту роль, кстати, в свое время с успехом сыграл Владимир Этуш на сцене театра имени Е. Вахтангова. В тульской постановке актеры вместе с режиссером смогли привнести в суховатый английский юмор нашу, исконно русскую тематику. Удачно найденные интонации, жесты, то, чего не почувствовать, читая книгу, приближают историю, написанную, по мнению исследователей творчества этого автора, в 1594 году, к сегодняшней публике, при этом помогая им перенестись на несколько веков назад.